Keine exakte Übersetzung gefunden für مدّة العقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدّة العقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
    ولكن، على مدى العقدين الماضيين انعكس الاتجاه.
  • Il est temps d'y mettre un terme.
    لأعضاء العصابات على مدى عقد من الزمن
  • Il s'agit d'un domaine où le Gouvernement travaille sans cesse depuis 20 ans.
    وهذا مجال مافتئت الحكومة تعمل فيه على مدى العقدين الماضيين.
  • Le contexte financier de la Convention a évolué pendant les 10 premières années de sa mise en œuvre.
    وتغيرت بيئة تمويل الاتفاقية على مدى العقد الأول للتنفيذ.
  • Quelle est la durée de votre bail ? Oh attendez. Vous n'en avez pas.
    كم هي مدّةُ عقدِ إيجارك؟ .مهلاً، لم تكتبي عقداً
  • Quelle est la durée de votre bail? Ah, c'est vrai, vous n'avez pas signé de bail.
    كم هي مدّةُ عقدِ إيجارك؟ .مهلاً، لم تكتبي عقداً
  • Un contrat en béton.
    خمسة وثلاثينألف دولار سنوياً, وضمان حماية لعملك مدة العقد
  • Le bail en cours arrivant à échéance le 30 septembre 2014, l'UNOPS subirait un manque à gagner pendant la durée du bail si la superficie inoccupée n'était pas donnée en location.
    وتنتهي مدة عقد الإيجار الحالي في 30 أيلول/سبتمبر 2014. وسيضيع المكتب فرصة الحصول على الإيرادات خلال مدة عقد الإيجار ما لم يؤجر الحيز غير المستخدم من المكاتب.
  • Mais avec nous, c'est un contrat à vie.
    ولكن معنا ، العقد مدى الحياة
  • L'Afrique est le seul continent où la production alimentaire a nettement diminué au cours des deux dernières décennies.
    فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي انخفض فيها إنتاج الأغذية انخفاضا كبيرا على مدى العقدين الماضيين.